Author Archives:



أثقل من جبل  Heavier than a mountain

أبطأ من سلحفاة Slower than a turtle.

أرفع من السماء Higher than the heavens(sky).

أرق من النسيم Smoother than a breeze.

أزهى من طاووس More arrogant than a peacock.

أسبق من الأجل Faster than death(fate).

أسبق من الأفكار Faster than thoughts.

أسرع من البرق Faster than lightning.

أسرع من الريح Faster than the wind.

أسرع من سهم Faster than an arrow.

أصفى من الدمعة Purer than a tear.

أظلم من الليل Darker than the night.

أقسى من الحجر Tougher than a stone.

أقبح من قرد Uglier than a monkey.

#54 جدار برلين

مرت  ثلاثة  عقود  على سقوط   جدار   برلين ،  و  هي   ذكرى   يحييها  الألمان   كمحطة    تاريخية   في   تاريخ    بلادهم. سقوط   الجدار   كان   يعني   نهاية   الحرب   الباردة    و    أهم    شيء    بالنسبة    للألمان هــــــــو توحيد   بلادهم.

3 decades have passed since the fall of the Berlin Wall which is an aniversery that the Germans celebrate as a historical point in their country’s history. The fall of the wall means also the end of the cold war and what is most important for the German is the unification of their country. 

PS, when it comes to translation, I always try word by word method which sucks actually..I mean it results in awkward style

#51 Who are you ?


إسمي أسد و عمري 13 سنة. أنا من سورية و أعيش في ألمانيا. كل يوم أستيقظ على الساعة السادسة. أثناول الفطور ثم أذهب إلى المدرسة. مادتي المفضلة هي الألمانية و الرياضيات. أصدقائي المفضلين هم يانيس و فغيدغيش.

My name is Assad and I am 13 years old. I am from Syria and I live in Germany. everyday I get up at 6 o’clock. I take my breakfast and then go to school. my favourite subjects are German and Maths. my Continue reading

#49 Demonstrative Pronouns in Arabic

Today´ s lesson is about demonstrative pronouns mainly: this, that, these and those. In Arabic, it is the following:

  1. This masculine, we use  هذا


هذا كتاب

هذا ولد

هذا رجل

هذا باب

2) This feminine, we use هذه

Examples : Continue reading

#48 the Story of Ibrahim

Reading: in this lessonI am going to read the story of Ibrahim from the Quran. You can use the pictures below or go to this link 

If you have a suggestion, a question or a comment you can surely tweet it to me @ArabikLC 

#39 A Poem in Arabic

Today I do suggest a poem we had at high school. It is called the Sea Sound by Mohamed Zafzaf. Zafzaf was a Moroccan novelist and poet. Enjoy !

PS, I hope my translation did some justice to the poem in Arabic.

صوت البحر

حين نسمع صوت البحر

تنبعث الأرواح

مثل خمرة معتقة   Continue reading