#39 A Poem in Arabic

Today I do suggest a poem we had at high school. It is called the Sea Sound by Mohamed Zafzaf. Zafzaf was a Moroccan novelist and poet. Enjoy !

PS, I hope my translation did some justice to the poem in Arabic.

صوت البحر

حين نسمع صوت البحر

تنبعث الأرواح

مثل خمرة معتقة  

 

تتفتح وردا، ملحا، صمتا،

لا أدري … غير أن البحر

يحتوينا،

و نداء الأجداد

يحتوينا …

و الغراب الطريد

و الجحيم السفلي الأبدي

و صدى الحروب

يحتوينا …

حين نسمع صوت البحر … صوت الزمن

نعرف اذ ذلك ان العالم يحتوينا

The Sea Sound

When we hear the sound of the sea,

Souls resurrect

Like old wine

Blossom like roses, salt, silence

I do not know … but the sea 

Contain us

And the grandparents’ call

Contain us

And the figutive raven

And the forever underworld hell

And the wars’ echo

Contain us

When we hear the sea …the sound of time

By then we know that the world contains us.