Featured post

أهـــــــــــــــــلا و ســـــــــــــهـــــــــــــــــلا

Dear Arabic learners,

I have created this website to help you learn or rather improve your Arabic language. Here is how it works: whenever I do have some free time, I type a lesson, record an audio and upload it. The lessons are picked at random. This means that one lesson may be for pure beginners while the next one is for advanced learners. If you have a question or a suggestion, share it with me. You can easily download the audio and the lessons in PDF formt. Hey, it would be super generous of you if you could take some of your time and rate my work / write a review on iTunes or Google Play.

Cheerz !

#39 A Poem in Arabic

Today I do suggest a poem we had at high school. It is called the Sea Sound by Mohamed Zafzaf. Zafzaf was a Moroccan novelist and poet. Enjoy !

PS, I hope my translation did some justice to the poem in Arabic.

صوت البحر

حين نسمع صوت البحر

تنبعث الأرواح

مثل خمرة معتقة   Continue reading

#38 My City مـــــديــنـــتــي

مدينتي

خلال السنوات الأخيرة، أصبحت برلين مدينتي المفظلة. أعيش فيها مع أسرتي. أحب برلين  لأنها مدينة عالمية يقطنها أناس من كافة أنحاء العالم و هذا ينعكس على اللغات المتحدثة في الشوارع و   Continue reading

#37 interview

I asked the simple question who are you and @zouhirliberty recorded an answer for me. And for that I shall say THANK you. Enjoy !

السلام عليكم

إسمي محمد و عمري ثمانية و عشرون سنة من مدينة الدار البيضاء…المدينة المزدحمة بالسكان. و كمثيلاتها من المدن الكبيرة النشطة، فهي مليئة بكل ما هو تجاري و صناعي مما أهلها لتكون عاصمة المغرب الإقتصادية. أحب قراءة الكتب و السفر و متيم كثيرا برياضة كمال الأجسام

Hello, My name is Mohammed and I am 28 years old from Casablanca … the overcrowded city. Just like other big active cities, it is full of everything that  is related to industry and commerce which has qualifies it to be the economic capital of Morocco.  I like reading books and travelling. I  am also fond of body building.

#36 Arabic story for kids: the greedy dog

 الــــكـــــــلـــــب الـــطـــــمـــــاع

يحكي أن ذات يوم كان هناك كلب سرق قطعة من اللحم من احد المنازل، ثم هرب مسرعاً حتي لا يلحق به احد، اخذ الكلب يركض ويركض حتي وصل الي النهر وحاول عبوره ليصل الي منزله، ويستمتع هناك بأكل قطعة اللحم، نظر الكلب الي النهر فوجد انعكاس صورته في الماء، فظن أن هناك كلباً آخر يحمل قطعة اخرى من اللحم، فقرر الكلب الطماع أن يأخذ قطعة اللحم من فم هذا الكلب، وبمجرد ان لمس وجهه الماء اذا بقطعة اللحم تقع من فمه وتسير في مجري النهر، حاول الكلب الطماع استرجاع قطعة اللحم من المجرى ولكنه لم يستطع ذلك، وخسر قطعة اللحم     Continue reading

#35 Arabic Song

As a kid, I used to hear this song often on the radio. The singer is called Wadih El Safi. He was a Lebanese singer, songwriter, composer and actor. The song that you are going to listen to is called ” Alaylu Ya Layla”.

الليل يا ليلى يعاتبني

night, oh Layla, is complaining to me (or blaming me)

ويقول لي سلم على ليلى

and is telling me to send you its regards

الحب لا تحلو نسائمه

the love’s winds/breezes is not sweet

إلا إذا غنى الهوى ليلى

unless love sings (for) Layla

اه الا اذا غنى الهوى ليلى

unless love sings (for) Layla Continue reading